středa 25. května 2011

Originální vs. Česká obálka: Hůř než mrtví

Pro dnešní den jsem si vybral knížku, která zatím nevyšla, chystá se na příští měsíc - takže se tam něco ještěmůže změnit, ale já to risknu :)


český                       vs.                       originál

U českých obalů Pravé krve je to sporné; první díly mají docela hezké obaly a pak se to začalo zhoršovat. Nicméně myslím, že tenhle díl se Baronetu povedl.
Stejně jako na prvních dílech je tam kříž. Líbí se mi i blesky křižující to rudé nebe a měsíc, který vypadá spíš jako nějaká křišťálová koule. Písmo se mi sice moc nelíbí, ale je stejné jako na předchozích dílech a teď by spíš bylo divné, kdyby ho změnili.
Na anglickém je ten samý motvi červeného nebe a bouřky, ale místo vlka a kříže je na něm Sookie a Bill, evidentně se nějak vznášejí. Na originálech většinou bývá nějaká scéna z knihy, ale i když jsem tenhle díl už četla, z aboha si nemůžu vzpomenout, co by tenhle obrázek měl představovat, takže Vám to sem asi nenapíšu - a stejně by to byly spoilery.
Kdybych chtěla mít doma celou sérii, vyberu si spíše tu s originály, ale u tohohle dílu se mi líbí náš český. Ale je to těšné, asi 55 ku 45 :)

A co vy?

3 komentáře:

  1. Mě se též líbí více ten český obal :).. ale to písmo je fakt děs :D

    OdpovědětVymazat
  2. No nevím, mně se moc nelíbí ani jeden... a to písmo na českém je opravdu divný. Snad je to uvnitř lepší než na venek :) O téhle sérii jsem ještě neslyšela, stojí za přečtení?

    OdpovědětVymazat
  3. Teresinha: to se opravdu divím, že Pravou krev neznáš :) je moje oblíbená, jestli máš aspoň trochu ráda detektivky (tahle navíc s nadpřirozenem), určitě můžeš zkusit první díl - Mrtví do soumraku :)

    OdpovědětVymazat

Komentáře mě vždycky potěší, a snažím se dopovídat na všechny. Ale prosím, pokud použijete profil Anonymní, aspoň se na konci podepiště. Hodně Anonymních je pro mě matoucí :)