středa 17. srpna 2011

Originální vs. Česká obálka: Bezchybná

Po dlouhé době je tu další příspěvek do hodnocení obálek... Dnes to bude Bezchybná od Lary Chapmanové.
    
 český                         vs.                       originál

    Česká obálka je jiná než originál, aby pasovala do edice NO BOYZZZ,  ve které kniha u nakladatelství CooBoo vyšla. Normálně tohle předělávání nemám ráda, protože originální obálky bývají skoro vždycky hezčí a české obálky jsou skoro vždycky katastrofa, ale tentokrát se mi česká obálka líbí. Žlutá barva na ní je taková hezky veselí, a do toho růžová, která ladí s logem nakladatelství. Navíc je tam hromada knih, a knihy na obálce knihy nikdy nevypadají špatně :D Sice by tahle obálka mohla někoho odradit, protože knížky s takovýma obálkama bývají často pro mladší čtenáře, ale já když vím, o co jde, tak mi nevadí.

    Originální obálka asi více vystihuje děj knihy, podle níž je hlavní hrdinka Sarah docela hezká, až na její enormní nos. Je dost jednoduchá, ale ve své jednoduchosti je pěkná. Stejně jako česká obálka je světlá, což je v dnešní době docela výjimka, poslední dobou mi do knihovny přibývají samé tmavé knížky.

    Přestože obě obálky jsou hezké, raději bych si vybrala českou předělávku, která na mě prostě působí líp - veseleji a optimističtěji. Ale přestože knížka vyšla už asi před deseti dny, stále jsem ji v knihkupectví neviěla. Snad bude 3D podoba stejně pěkná, jako virtuální :)

Kterou obálku byste si vybrali vy a proč?

5 komentářů:

  1. No, já jsem teda z té české neuvěřitelně zklamaná. Kdyby ponechaly původní, knihu bych si nejspíš koupila, ale takhle...

    OdpovědětVymazat
  2. Já nejsem nadšená ani z jedné verze, americká je sice jednoduchá a čistá, ale přijde mi trochu bezduchá, nic neříkající. Edice No Boyzzz!, kam patří i Bezchybná, se mi líbí, předchozí obálky měly šmrnc (Ve tvém pokoji mě dojímalo svou naivitou a čistotou dospívání:) asi už jsem stará větev nebo co), ale u téhle mi právě nějak schází, knížky na obálce jsou bezva, ale slečna vůbec nevystihuje (jen podle mého názoru samozřejmě) Sarah, nápad s nápisem na autě je bezva, ale prostě mi obě obálky přijdou trochu unylé. Ale knížka je to super.

    OdpovědětVymazat
  3. Kritiku o výstožnosti sem přidat nemůžu, jelikož jsem to (zatím) nečetla. Mě se prostě líbí ta žlutá (doopravdy mám přemíru černé) a hezky mi to prosvtlí, takže jsem (asi jediná) spokojená... :)

    OdpovědětVymazat
  4. Jediná nejsi, mě se taky líbí :-D. Když jsem ji viděla poprvé, tak jsem byla trošku v šoku, ale pak se mi celkem zalíbila taky právě díky té veselé žluté. Myslím, že doma žádnou žlutou knihu nemám, taky mám knihy spíše v tmavších odstínech, tak mi aspoň tu knihovnu aspoň trošku prosvítí (tedy až si konečně nějakou pořídím :-D).

    OdpovědětVymazat
  5. Vidím, že názory na obě obálky se poměrně rozcházejí. Tak teď přidám já svůj:

    Českou knihu bych si nekoupila. Omlouvám se, ale vážně ne. Souhlasím s tebou, že opravdu působí jako pro mladší čtenáře (mě je sice 15, tak se tam snad ještě řadím, i tak bych po ní nesáhla).
    Zato originální na mě udělala dojem. Opravdu je jednoduchá, ale originální a téměř "bezchybná" :). Když jsi navíc dodala, ten její obří nos, tak mi to cvaklo..
    Knihu jsem ovšem nečetla, proto posuzuji pouze obálky podle mého vkusu, ne jak se hodí k obsahu knihy.

    OdpovědětVymazat

Komentáře mě vždycky potěší, a snažím se dopovídat na všechny. Ale prosím, pokud použijete profil Anonymní, aspoň se na konci podepiště. Hodně Anonymních je pro mě matoucí :)