neděle 28. dubna 2013

Kerstin Gierová – Každé řešení má svůj problém RECENZE



Kerstin Gierovou nepochybně všichni znáte jakožto autorku časocestovací série Drahokamy – ovšem před tím, než se vrhla na psaní knih pro mládež, napsala tato německá spisovatelka hned několik románů pro ženy. Po dočtení Zelené jako smaragd jsem se tedy rozhodla, že zkusím, jestli Kerstin Gierová píše stejně dobře i bez cestování časem.

Gerri je přes třicet let, je spisovatelka a už několik let je sama. Její přátelé a sestry se postupně ženili a vdávaly a měli děti, zatímco ona stále zůstává na ocet, což jí její rodina s oblibou připomíná – a mezitím neopomenou zmínit to, že není blond, a její kariéra jakožto autorky románů červené knihovny jim také není příliš po chuti. Gerri toho už má všeho po krk, ale aspoň má práci, která ji baví. Jenže pak nastanou jisté nepředvídatelné okolnosti, a vypadá to, že Gerri přijde i o práci. Rozhodne se spáchat sebevraždu. Vše má naplánované, napíše hromadu dopisů na rozloučenou, v nichž konečně řekne vše, co si opravdu myslí. A když se ona sebevražda nepodaří, musí se vyrovnat nejen s tím, co napsala…


Sebevražda vypadá jako docela smutné, depresivní téma, co říkáte? Ovšem to by muselo být v podání někoho jiného než Kerstin Gierové. Drahokamy jsem si zamilovala právě kvůli onomu lehkému, často vtipnému stylu psaní a ten byl už v její knize Každé řešení má svůj problém (v Německu vyšlo 2007). Na druhou stranu z toho lze dobře vidět, že někdy se člověk může cítit smutný a odstrkovaný a ti, kteří by mu měli pomoci, mu občas ještě přidají.

   „Jasně, vždycky se najde někdo, komu je hůř než tobě,“ nedala se zviklat Charly. „Jez zeleninu, děti třetího světa by byly rády, kdyby měly vůbec co jíst. Nenaříkej nad rozbitým kolenem, mysli na lidi, kteří vůbec nemají nohy. Nebreč, protože ti umřela kočka, chudinka Katarina Lemuskaja přišla při masakru ve Vladivostoku o svého muže, syny i dcery.“
   Už jsem dlouho nečetla noviny. „Kdo je Katarina Lemuskaja a co to bylo za masakr?“
   Charly vzdychla. „Netuším, právě jsem si to vymyslela. Jen tím chci říct, že pro pocity neštěstí neexistuje spravedlivé měřítko. Neštěstí je relativní.“
   „Ubohá Katarina Lemuskaja,“ rozbrečela jsem se hořce nad těžkým osudem ubohé ženy, i když nikdy neexistovala. A pak mě ještě ke všemu zase rozbolel zub. (str. 134)

Charly je Gerriina nejlepší kamarádka, a já v ní nemohla nevidět Leslie, nejlepší přítelkyni Gwendolyn z Rudé jako rubín – kam Kerstin Gierová na ty skvělé přítelkyně chodí? Sama Gerri vlastně připomínala Gwendolyn, mimo jiné i rodinou, v níž všichni soustředí pozornost na všechny jen ne na ni. Každý autor má svůj osobitý styl, a ten prostě vdechne do každé knihy, kterou napíše – a já se prostě nedokážu ubránit srovnávání.

   Zároveň jsem přemýšlela, co si o mně ten Adrian asi myslí. Nechovala jsem se moc vzorně ani duchaplně. Konečně jsem potkala v životě pohledného muže a byla jsem přitom úplně namol.
   Kdo nebo co je vlastně ten mol? A proč je stále opilý? To si musím co nejdřív najít na internetu. (str. 54)

Takovéhle myšlenkové pochody hrdinky nejsou vůbec výjimkou, a já se u nich královsky bavila. Celkově mi knížka svým stylem dost připomínala příběhy Meg Cabot nebo Sophie Kinselly a myslím, že pokud tyto zmiňované autorky máte rádi, případně jste si oblíbili autorčiny Drahokamy a nevadí vám, že tohle není orientované na mladšího čtenáře ale na dospělé ženy, můžete bez obav sáhnout i po Každé řešení má svůj problém - mimochodem, ten název je perfektní...

   To se celkem hodilo k Hillině další nálepce, na které stálo: Pusť Ježíšovu sílu do svého domova. Hilla měla slabost pro podobné nápisy. Na schránce na dopisy stálo kromě: Prosím, žádné reklamy taky Manželství je boží dar. Zatím jsem se jí nikdy neodvažovala zeptat, proč to tam má nalepené, ale zřejmě je to myšlené pro listonoše, aby ho nenapadlo se rozvádět.  (str. 59)

Autor/ka: Kerstin Gier
Originální název: Für jede Lösung ein Problem
Série: není
Datum vydání: Něm: 2007/ CZ: 2009
CZ překlad: Ikar, Pavla Lutovská
SK překlad: Ikar
Počet stran:
256 v CZ, vázaná
Moje hodnocení:
80%
Hodnocení na Goodreads:
3,84 při 678 hodnoceních

Goodreads
| Bux.cz

5 komentářů:

  1. 8) Pekná recenzia. Už keď som to uvidela u teba na goodreads, bolo mi jasné, že si to musím zohnať! Po slovensky je to totiž vypredané, no uvidím, možno len e-book český budem vedieť zohnať, ale tak rada by som mala v ruke knihu 8)
    Námet vyzerá super a autorka vie perfektne písať, takže si to MUSÍM prečítať, diki za tip 8)

    OdpovědětVymazat
  2. Som pred mnohými týždňami dumala, či tú knihu napísala tá istá Gierová a áno, chcem si to prečítať už odvtedy. Veľmi ma potešilo, že túto knihu niekto zbadal, vyzerá to byť vtipné. :DD

    OdpovědětVymazat
  3. Téhle knížky jsem si všimla už dřív a přemýšlela jsem, jestli se do ní mám pustit. :) Nejdřív jsem si nebyla jistá, ale po tvé recenzi se po ní asi mrknu, protože to vypadá, že by se mi tahle knížka mohla vážně líbit. :)

    OdpovědětVymazat
  4. Kedysi dávno som to skúšala čítať ale nevedela som sa cez to prekusnúť, no skúsim to zas, lebo podľa recenzie by ma to mohlo baviť.

    OdpovědětVymazat
  5. Hodně mě zaujala, popřemýšlím nad ní ;-)

    OdpovědětVymazat

Komentáře mě vždycky potěší, a snažím se dopovídat na všechny. Ale prosím, pokud použijete profil Anonymní, aspoň se na konci podepiště. Hodně Anonymních je pro mě matoucí :)